quinta-feira, 19 de setembro de 2019

The sound of Silence


Saudações Escuridão! Velha amiga da gente.
Vim aqui conversar com você novamente,
Porque, arrepiante, uma visão suavemente,
Enquanto eu dormia, deixou sua semente,
Na visão que cresce, agora em minha mente,
Permanecendo ainda, levemente,
Dentro do som silente...

Em atormentados sonhos, só, eu caminhei,
Por vielas estreitas de pedras e pó, eu passei
Sob a auréola de uma lamparina de rua, me abriguei,
Para proteger do frio e umidade, a lapela levantei.
O flash de uma luz neon, feriu-me os olhos, enxerguei,
Cortando a noite, a penumbra... ali fiquei 
Tocou o som... e eu silenciei


E na luz nua e forte eu vi claramente,
Dez mil pessoas, talvez mais, ali a frente,
Pessoas conversando sem falar literalmente,
Pessoas ouvindo sem escutar efetivamente,
Escreviam canções que jamais foram ditas. Ciente
de não ousar exprimir o que sente...
O som do silêncio era veemente.

"Tolos", eu disse, "Vocês não entendem!
O silencio cresce como um câncer. Percebem!
Talvez palavras eu possa ensiná-los. Escutem!
Talvez possa alcançá-los... -Meus braços! Peguem!"
Tais gotas silenciosas de chuva, minhas palavras seguem,
E nos poços do silencio... ecoam... se perdem.

E cada pessoa ajoelhava e rezava,
Ao deus de neon que ela mesma criava,
E a luz brilhante o aviso formava,
E nas palavras que ali mostrava,
O sinal cintilante assim falava:
Que em muros de metrô a profecia se encontrava,
E nos corredores dos cortiços também ficava,
Porque o Som do Silêncio a sussurrava.

Adaptação: Nick em 14 de outubro de 2004





Composição: Paul Simon (Simon & Garfunkel)


Hello, darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence

Fools, said I, you do not know?
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said
The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sound of silence

Um comentário:

Direitos Reservados:

Creative Commons License
Tanto Este, Quanto Este trabalhos são registrados sob uma Licença Creative Commons.. - Você pode copiar, distribuir, exibir, executar, desde que seja dado crédito ao autor original (Citar o nome do autor e o link para o site).

- Você não pode fazer uso comercial desta obra!

- Você não pode criar obras derivadas ou modificar o conteúdo de forma a distorcer o sentido das idéias divulgadas pelo autor.

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.